Welcome to Word Wenches Blog!

  • Welcome
    The Word Wenches include Jo Beverley, Nicola Cornick, Cara Elliott/Andrea Pickens, Anne Gracie, Susan Fraser King/Sarah Gabriel, Mary Jo Putney, and Patricia Rice. Loretta Chase and Susan Holloway Scott are our Wench Emeritae.

The Wenches

Wench Emerita

In Memoriam


  • Word Wench 2006 - 2009

FIND-A-WENCH

  • Want to read ALL the posts by a specific Wench? Just scroll down to the bottom of her post and click on her name!

Wenches Statistics

  • Years published - 136. Novels published - 203. Novellas published - 71. Range of story dates - 9 centuries (1026-present).

    Awards won: RWA RITA, RWA Honor Roll, RWA Top 10 Favorite, RT Lifetime Achievement, RT Reviewers Choice, Publishers Weekly Starred Reviews, Golden Leaf, Barclay Gold, Library Journal, ABA Notable Book, Historical Novels Review Editors Choice.

    Bestseller Lists: NY Times, Wall Street Journal, USA Today, Waldenbooks Mass Market, Barnes & Noble, Amazon.com, Chicago Tribune, Rocky Mountain News, Publishers Weekly.

Your email address:


Powered by FeedBlitz

« Book Tours and Bookmarks | Main | Regency hijinks »

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Maggie Robinson/Margaret Rowe

Oh, wow! I was so excited to open up my e-mail (something has to excite me at 4:30 AM) to find the feed from WW and see my question! When I asked it, I really didn't have a clue, but now that I have book deals, I'm slightly more savvy, LOL. MJ, you answered everything perfectly, and I think "Lust's Flaming Thing" will be the next big thing.*w* Thanks so much for picking my question, and I'm thrilled to get a book.

I was very fortunate to keep all my titles for my upcoming Kensington trilogy, except the first book, Mistress by Mistake, shares the same title as Susan Gee Heino's book coming out this December (she won the GH w/it as Mistaken by Moonlight). Oops. But mine's not out until April 27, and everyone should just buy both of them. :)I found out later there's an HQN contemp w/ the same name too. And here I thought I was so original.

I know there are keywords, wicked being one of them, that turn up on titles with great regularity (I just wrote one).What else is overused?

Cynthia Owens

Great post, Mary Jo. I've been lucky in that the titles of both my first novel, In Sunshine or in Shadow, and my upcoming release, Coming Home, were accepted without question. With Sunshine, I wanted something that would sound "Irish" - and I thought what better than lyrics from "Danny Boy." Coming Home was a little more complicated, but I finally came up with it when I thought of my hero returning to Ireland, which is his heart's real home.

Yes, there are key words, but I prefer a title that will tell a bit about the book.

Love the cover for Never Less Than A Lady!

Linda Banche

Have you ever had a title that was integral to the story and the editors nixed it? If so, what was the original title and what was the final title?

lyn s

Perfect post followed by Sherry filling in for Jo. For some reason it appears that British publishers and American publishers will not use the same title. Case in point My Lady Notorious v. Lady Notorious, Gabaldon's Outlander v. Cross Stitch and one of the Harry Potter novels. Is this some sort of back lash over our gaining our independence? :)

Stephanie

As a writer, I can see the virtue of being flexible about titles, and perhaps there are times when publishing/marketing knows best. But, as a reader, I have to admit that generic titles often make me cringe--it does seem as though far too many romance titles contain the words "wicked," "sinful," "tempt," or "seduce." Eventually, they all begin to run together in my mind and it becomes harder to remember which title belongs belongs to which story. And then there are the alliterative titles, which I can no longer take seriously after reading a spoof entitled "Love's Reckless Rash."

How established does a writer have to be before she becomes the equivalent of the 800-pound lion and can call her books whatever she likes?

Susan/DC

Just wanted to say right off the bat that the covers of MJP's "Never Less than a Lady" and "One Perfect Rose" are both quite lovely.

As for titles, I like them to have something that links them to the story so that I can remember them later. For example, "The Rake and the Reformer" is about just that, and I'd never confuse it with any of MJP's other books, or books by any other author. "Love's Lustful Thing", on the other hand, is too generic, as most romance novels are about love and lust and other things. My poor brain needs a hook, and far too many titles today do not provide one.

As for words or titles I avoid, I don't buy books with "virgin" in the title. Despite my one-woman protest, they must sell well, since every 5th Harlequin has it. It's not that I mind virginal heroines, it's that putting it into the title raises that aspect of the heroine's character to supreme importance. You don't see titles like "The Billionaire's Smart, Compassionate Mistress", even though I think that tells far more about her worthiness to be the heroine than whether or not she's ever had sex.

Patricia Rice

I do believe MJ may have been referring to me when she said not all of us remember all our titles. "G" I'm not certain I can even remember all my books!

Keywords tend to be market driven and cyclical. Back in the 80's, "Love" was almost an absolute. These days, we're apparently into sin and wickedness in our romance. I'd like to know how these trends develop, but I'm clueless.

Stephanie, I'm not entirely certainly even an 800 pound gorilla would walk over a suggestion by marketing (usually backed by a bookstore chain's buyer) to change the title. It would take immense arrogance to think our concept is better than one from people who have to go out and sell the book.

And I totally agree that a title hooked to the story is ideal, but as MJ points out, the title also has to foreshadow the genre, so it's tricky. While I've had my fair share of "hook" titles without the romance innuendo (Blue Clouds, Indigo Moon--hmm, maybe "blue" is a romance indicator?), it's truly hard to say that those titles did better than more obvious ones.

MaryJoPutney

From MJP:

Lyn--LOL about the Brits changing our titles as payback for the Revolution. *g* I think it's more a matter of audience taste, though. THUNDER AND ROSES was an appropriate, romance-identifiable title for when it was first published in the US in the '90s, but it doesn't actually mean much of anything, so when the UK publisher asked what it meant, I couldn't give him a good answer. *g* He liked FALLEN ANGEL and it was not inappropriate, so I was fine with it.

As Pat said, title buzzwords are cyclical, and sin is definitely in.

Linda, I've never had a title that was really deeply connected to the book that was changed--at least, not that I can remember. But there are occasions when I've liked my titles better than the final one. As Pat said, sales has to get the books out there, so they get a big vote.

An 800 lb. gorilla could probably get away with his or her title. But when people are so well known, the title doesn't matter as much. JK Rowling could have titled her later books "The Newest Harry Potter" and they would have sold just fine. *g* Of course, really successful authors tend to be competent businesspeople as well, so they're not likely to demand something really awful.

The less known an author, probably the more important title and cover art are.

Mary Jo, who is assured that yes, those category books with "Virgin" in the title really do sell well.

Laura Resnick

I've been asked to change very few titles over the years, and the reasons always made sense.

In several instances, my title was already being used, for example; and since two books with the same title easily get mixed, everyone prefers to avoid that. (One reason we often -do- see two books with the same title is just that so many books are released by so many different outlets that accidents do happen.)

In another instance, the editor thought my working title was misleading; the book was a contemporary romance, and the editor thought the title made it sound like a Regency. Once she pointed this out to me, I realized she was right. So I changed it.

I write an epic fantasy series where the titles work best, IMO, if they're simple and grand. Ex. IN LEGEND BORN, THE WHITE DRAGON, THE DESTROYER GODDESS, THE PALACE OF HEAVEN, etc.

I write an urban fantasy series where the titles are word-puns with a fantasy element, and coming up with those makes my little blonde brain hurt a lot: DISAPPEARING NIGHTLY, DOPPELGANGSTER, UNSYMPATHETIC MAGIC, VAMPARAZZI, etc. I just keep scribbling down words (sometimes for months) before I come up with something that works.

Laura Resnick

Oh, P.S. on that. I like thinking up titles. But we have a fairly widespread custom in the fantasy genre of also have titles for our SERIES, and series themselves are very common in the fantasy genre; and I have a hell of a time with thinking up -series- names.

I think the difference for me is that a novel (or short story, or essay, or article) has a core theme, and that leads me to finding the right title. But a series doesn't have that kind of thematic cohesion. "Series" is a question of continuing characters, consistent tone, and setting, but the books within the series will have a variety of individual themes and storylines.

I also think that =readers=, in any case, tend to wind up referring to a series by the name of the first book (ex. the "Outlander" novels) or by the names of the lead character(s) (ex. the "Jamie & Claire" books). Which is why I'm not in favor, in any case, of beating my head against a wall trying to think up a clever series name. And THIS, rather than individual book titles, is where I've had arguments with publishers, because they (at least in my experience) -do- tend to favor elabarate series names.

Ironically, Tor insisted I choose a series name... then didn't put it on any of the book's covers. Luna insisted I pick a series name... then didn't put it on the cover. So when my next publisher tried to insist on an elaborate series name, I dug in my heels, held my ground, and insisted we JUST call the series, officially as well as casually, by the lead character's name.

Laura

Lyn S

I was so intrigued by the gorgeous cover of Never Less
Than a Lady that I Googled it since it wasn't on MJP's home site. First hit on Google was an article on Lady Gaga. The jump my mind is doing between one of MJP's elegant novels and Lady Gaga is not to be born. Oh well. It is off to a bubble bath with a glass of wine.

Lyn S

Just noticed my post said 3:54 pm. It is actually 7pm. And the bath waits until after I do the dinner dishes.

MaryJoPutney

From MJP:

Laura, thanks for giving some insight into fantasy titles, since that is a somewhat different beast. I love your urban fantasy pun titles. I think they prove what a great title can do, though they're not easy to come up with.

Lyn--Me. Lady Gaga. As you say, the comparison boggles. *g*

I won't put anything about Never Less Than a Lady up on my website until maybe three months before the book comes out next May, since I don't want the info to get stale. But I'll be talking about it then!

As to the times--Typepad, our blog server, is on Pacific time, hence three hours earlier than us East Coasters.

I trust you had a lovely bath with the wine!

Mary Jo

Cara Elliott/Andrea Pickens

A fun post, Mary Jo. You are so right—cooking up a title requires a complex chemistry of ingredients. And I have to admit that once or twice it's blown up in my face. (Oh, don't get me started . . . the book shall remain nameless, with good reason.) But most of the time, the results are just fine.

One trend I've noticed in romance books is that there is a lot of "sameness" to the titles. In fact, when you look at the shelves of new releases, the same words seems to be popping off the covers. I think that perhaps editors and maketing depts are less willing to try something "different." Personally, I really like evocative titles, like "A Breath of Snow & Ashes" or "One Perfect Rose." IMO. Fantasy and mystery seem to have more creative titles.

Anne Gracie

In my experience the more people get in on the marketing act the more my titles are likely to be changed.
Mostly I've had titles I was happy with. There was only one that was non-negotiable, and that was my sole contemporary romantic comedy. It was published in a two-books-in-one format, and the other author wrote a western setting and mine was in Montana, so they wanted to signal mine as a western. My title was Romancing Sheriff Stone, they changed it to How the Sheriff Was Won.

I've rarely come up with a brilliant (in marketing terms) title, so these days I usually give it a working title and then when I really know what the story's about, with the help of my friends, come up with a short list of titles. My publisher and I then go to and fro with it until we find one that works for us both. Usually this process is done before the final draft of the book, so I get a chance to tie the title in.

Leslie Carroll

I love this post, Mary Jo! "What's in a name?" indeed! I've been fairly lucky with titles, so far. Out of 13 published books I think I've had 10 of them be pubbed under my original working title; and only 3 of the 13 final titles emerged from a wrestling match/Yalta conference with my respective editors, though there were subtitle discussions related to my nonfiction titles. One of those historical fiction titles that got changed before publication was one you blurbed, MJ: do you recall when BY A LADY (and speaking of putting the word "lady" in historical fiction titles, I've had BY A LADY and TOO GREAT A LADY) was originally titled SENSE AND SENSUALITY?

MaryJoPutney

From MJP:

Nice of you to stop by, Leslie! I'd forgotten that BY A LADY was once SENSE & SENSUALITY. I think we all have a little mental scrapbook of titles we liked but which weren't accepted. LOVING A LOST LORD was for a time entitled KNOW BY HEART, a great title conceived by the much missed Kate Duffy, and perfect for an amnesia book. But I suspect that marketing was right that Loving a Lost Lord had broader general appeal. sigh. Certainly LALL fit the book.

Mary Jo

Karen Olson

Ah, the infamous title discussion.

When I started my tattoo shop mystery series, I needed a title for the first book. I came up with 50, yes, 50, titles that were knocked down by my publisher. It was discouraging. And then my husband came up with one that I hated. But I knew my editor would love. THE MISSING INK. So that was the title. Now all my titles have INK in them. Next one is PRETTY IN INK.

MaryJoPutney

From MJP:

Ah, Karen, such a familiar title tale! I've produced. I've sent in equally long lists on occasion.

Though you might hate it, it does work to brand a tattoo shop series, and that's worth a fair amount. But somewhere, I'm sure, there are titles you came up with that you liked a lot better!

Janice

Mary Jo, Know by Heart is such a way better title for that book that I'm going to X out the title on my copy & change it -- just as soon as I find a harmonizing Sharpie pen ;)

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Winners

  • Winners, please send your mailing address to sholmes (at) holmesedit.com. Our newest winners are Patricia Watters, Maggie Robinson, Joan Woods, and Marie Z. Johansen.

Announcements

  • GUESTS:

    Dec 7 - Carla Kelly

  • Dec 11 - Carola Dunn

  • ASK-A-WENCH:

    December's AAW will be Dec 16, & the host is Mary Jo

December 2009

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31